Navigation

FR Sprachnavigation FR Alt+1 FR Servicenavigation FR Alt+2 FR Bereichsnavigation FR Alt+3 FR Inhalt FR Alt+4 Recherche Alt+5

Newsletter

S'abonner à la newsletter

archives de la newsletter

""

FR Servicenavigation FR

FR Sprachnavigation FR




FR Bereichsnavigation FR

Promotion suisse de la traduction 2009-2011

Un pays, quatre langues, quatre littératures – au moins. Avec des traductions dans plus de 50 langues, la littérature suisse est présente dans le monde entier. C’est ce travail des traductrices et traducteurs que la Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia veut mettre en évidence. Son encouragement prioritaire «Moving Words» met l’accent sur le travail de la traduction et valorise cette activité à la fois médiatrice en matière de culture, et elle-même créatrice.

 

Ces trois prochaines années, la Fondation mettra en oeuvre toute une série de mesures afin de renforcer la traduction littéraire dans le pays, aussi bien en quantité qu’en qualité. Elle veut notamment accroître dans le monde entier le nombre de traductions d’oeuvres littéraires suisses. Elle vise également à améliorer les qualifications des traductrices et traducteurs littéraires en mettant sur pied des possibilités ciblées de perfectionnement.

 

Pro Helvetia réalisera et financera toutes ces activités et mesures d’encouragement en collaboration avec divers partenaires. Nous prévoyons de développer d’autres instruments d’encouragement tels que «Young-Translators-Partnership» (projet de mentorat), des tournées d’éditeurs (échanges internationaux), des accents sur la littérature pour enfants et adolescents ainsi que sur les ouvrages pratiques.